Prevod od "je dávno" do Srpski


Kako koristiti "je dávno" u rečenicama:

Je dávno pryč (dávno pryč), už tu dávno není
She's so gone -She's so gone That's so over now
Je dávno pryč (dávno pryč), už ji nikde nenajdeš
She's so gone -She's so gone You won't find her around
To už je dávno, nepamatuji se.
Bilo je to tako davno, ni ne seæam se.
Alec si udělal hodně nepřátel, když budoval Barb, ale to už je dávno.
Alec je stekao mnogo neprijatelja dok je gradio Barb. Ali to je bilo davno.
Oběti je to jedno, protože už je dávno po ní.
No do tad žrtvi obièno nije ni važno, jer je mrtva.
Ale to už je dávno pryč.
Ali s tim je gotovo! -Pa?
S jeho otcem jsme dováželi olivový olej, ale to už je dávno.
Ja sam uvozio maslinovo ulje s njegovim ocem, ali to je bilo jako davno.
Když jsme šli s Dannym naposledy Khyberským průsmykem, bojovali jsme o každý metr, a generál Bobbs nás pak nazval hrdiny, ale to už je dávno.
Zadnji put kada smo Deni i ja prošli kroz Kiber Klanac... izvojevali smo taj put, svaki krvavi jard. A General Bobs nas je nazvao herojima posle.
Cokoliv se mezi vámi stalo, už je dávno za vámi.
Bili, šta god je bilo ranije, pripada prošlosti.
To už je dávno, byli jsme ještě děti.
Bilo je to jako davno kada smo bili deca.
Jelikož ty i tvoji kapitáni pocházíte z oblasti, o níž je dávno známo, že podporuje klan Balliolů, můžeme tě požádat, abys i nadále obhajoval náš právoplatný nárok?
lako vi i vaši kapetani potièete iz podruèja koje dugo podržava klan Baliol, možemo li da raèunamo na vas da nastavite da podržavate naše pravo na presto?
Když jsem byl ještě právníkem... to už je dávno, mladý muži, uvědomil jsem si po mnoha pokusech a omylech... že v soudní síni... vyhrává ten, kdo přijde s nejlepším příběhem.
Pa... Kad sam bio advokat, vrlo davno, shvatio sam nakon mnogo suðenja i grešaka, da u sudnici pobeðuje onaj koji isprièa bolju prièu.
Proč, když už je dávno mrtvý?
Tip je dugo mrtav, a što je onda ovo?
Milý generále, New Liberty, to už je dávno.
Generale, davno je bio New Liberty.
Myslela jsem, že je dávno mrtvá, smířila jsem se s tím.
Mislila sam da je mrtva, pa sam se pomirila s tim.
Za tenhle měsíc je dávno zaplaceno, nedělej si starosti.
Platila sam ovomeseènu ratu odavno, ne brini.
Kampaň je dávno rozběhlá a, Gilliam stále nemá žádného spolukandidáta.
Po nekim izvorima, Gilliam još uvijek nema podršku.
Nejspíš hodně krátkej sex, vzhledem k tomu, jak to je dávno.
Verovatno jako kratak seks, sa obzirom da nisi u formi.
Slunce už je dávno na horizontu a já mám celou dobu hlavu na krku poštěstilo se mi víc než mému příbuznému.
Pa, znam da nije glamurozno, ali to je život. Drži mi glavu na ramenima, što ne mogu reæi i za neke svoje roðake.
Většina z nich už je dávno prošlá.
Veæini njih je istekao rok trajanja.
Ne, ten už je dávno pryč.
I prodavaè knjiga ti se sviða? On je davno otišao.
Jsem si jistý, že už je dávno pryč.
Siguran sam da je veæ daleko odavno.
/Všichni si myslí, že doba draků už je dávno pryč.
Svi veruju da je vreme zmajeva prošlo.
Ten, kdo to udělal, už je dávno pryč.
Ko god da je ovo uradio odavno je otišao.
To už je dávno, co jsem viděla chlapce.
Prošlo je podosta vremena, od kada nisam videla deèaka.
David se na Haley vykašlal a bývalý přítel Dylan je dávno mimo hru.
David je otkazao Haley, a ni starog deèka Dylana više nema.
Vypadá to, jako že tvůj "vstát a jít" je dávno pryč.
Izgleda da je tvoja poletnost negde nestala.
Jo, ale to už je dávno.
Da, ali to je bilo davno.
Protože nezáleží na tom, jak pevně se jí držíte už je dávno pryč.
Jer bez obzira koliko je cvrsto držali više je nema.
Ale to už je dávno, takže jsem potřebovala jemného, hodného koně.
No bilo je to prije mnogo godina, pa æu trebati nježnog i poslušnog konja.
Ta, kterou jsem s ním byla... už je dávno pryč.
Ona tko sam bila s njim... ona je nestala.
Je to jako proud nebo řeka, neustále se mění, proud, který jsi namalovala už je dávno pryč, už není důležitý.
Baš poput potoka ili rijeke, konstantno se mijenja, potok kojeg nacrtaš odavno je prošao, više nije relevantan.
To už je dávno, jiný život.
To je bilo davno, u drugom životu.
Kdyby se za tebe brácha nezaručil, tak už je dávno po tobě.
Jer da moj brat nije garantovao za tebe, bio bi jebeno mrtav.
Předpokládáme, že je dávno pryč, ale v Nassau chceme začít s pátráním, ano.
Pretpostavljamo da je odavno otišao, ali tamo æemo naæi trag.
Vím, že už je dávno po večeři, takže to nazveme půlnoční svačina.
Znam da je veæ kasno, tako da ovo možemo nazvati ponoænom užinom.
V kosmickém smyslu už je dávno mrtvá.
У космичком смислу, је већ учињено.
Myslela jsem, že člověk, co zmlátil DeLucu, je dávno minulostí.
Osoba koja je pretukla DeLucu je neko za kog sam mislila da je davno nestao.
Ráda bych vám řekla, že vás tam na uvítanou čeká feministická slavnost nebo že tam je dávno ztracené sesterství lidí, kteří jsou připraveni vám krýt záda, když jste na dně.
Volela bih da mogu da vam kažem da će tu biti feministička žurka dobrodošlice za vas, ili da je to davno izgubljeno sestrinstvo ljudi koji su spremni da vas podrže kada pretrpite poraz.
Kryogen, který dříve ochlazoval jeho senzory je dávno pryč, vtipkujeme, že má rozbitou klimatizaci.
Криоген који је замрзавао његове сензоре одавно је потрошен, па се шалимо да му се покварио клима-уређај.
3.0044050216675s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?